Ini adalah Postingan terakhir saya di blog ini
Arigatou soshite Sayonara
Watashi no shigoto wa owari ga
ROMANJI
"Sayonara" to dake tsugeta
Kisetsu no nai hibi ga kasanari hajimeta toki wo
Mada oboeteiru yo
"Suki na iro de kazaritsukete goran yo"
Hitotsu hitotsu karamasete wa toita
Kogareteita koto ni kizuku mae ni
Bokura wa kansei wo osorete toozaketeita
Ima wa shirokuro no butai kara denshi no yume wo miteru
Saisei wo inotta ashioto
Soshite sameteita yojigen wa sono iro wo kae
Ubugoe wo ageta
Itsumodoori no fuukei wa nigemichi wo fusaide
Sono hi wo yoake ni hajiita
Kisetsu no nai hibi ga saigen naku tsuzuiteku
Sonna kigashiteru'nda
Akasareta shinjitsu dokoka kitai hazure
Kanashimi wo matotta kagerou
Itsumo kansei wo osorete wa tozashita SUTOORII
Hiraita sono tsuzuki wa--
Shirokuro no butai kara denshi no yume wo miteru
Saisei wo inotta ashioto
Soshite semeteita yojigen wa sono iro wo kae
Ubugoe wo ageta
English Translation
Only to say his final goodbye to me
That day the seasons froze, the days piled up like snow,
I still remember it you know?
“I decorated it in your favorite color, you see!”
But those bonds were unwound so now you’re not connected to me
But before we realized all that we wanted
We were too afraid, too unsure,
now we’re too late, there’s nothing for us anymore.
But those bonds were unwound so now you’re not connected to me
But before we realized all that we wanted
We were too afraid, too unsure,
now we’re too late, there’s nothing for us anymore.
Now, standing on this black and white stage,
I watch this electronic dream play,
Praying that I could be reborn again, but then
The fading fourth dimension, I’ll fill with color again
So something new can come along.
My regular, everyday routine, keeps me from escaping
It even blocks the sunlight at dawn
These season-less, empty monochrome days,
Continue on leaving me in a haze,
Or maybe it just feels that way.
When we finally saw through the mist,
The truth it disappointed a bit
Behind all our pride
We still feel grief inside
We know now, even if we’re too afraid or unsure,
It’s never too late to hope for something more
Now, standing on this black and white stage,
I watch this electronic dream play,
Praying that I could be reborn again, but then
The fading fourth dimension, I’ll fill with color again
So something new can come along.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar